Relisant un texte intitulé "Le Temple de la Science", qu'Albert Einstein écrivit pour l'anniversaire de Max Planck, je m'aperçois que je trouve ce texte imparfait, même si je l'ai largement diffusé.
Ici, je propose mon propre texte, où je modifie celui d'Einstein pour que le costume m'aille mieux.
Mais d'abord, le texte d'Einstein :
Principles of Research
address by Albert Einstein (1918)
(Physical Society, Berlin, for Max Planck's sixtieth birtday)
IN the temple of science are many mansions,
and various indeed are they that dwell therein and the motives
that have led them thither. Many take to science out of a joyful
sense of superior intellectual power; science is their own special
sport to which they look for vivid experience and the satisfaction
of ambition; many others are to be found in the temple who have
offered the products of their brains on this altar for purely
utilitarian purposes. Were an angel of the Lord to come and drive
all the people belonging to these two categories out of the temple,
the assemblage would be seriously depleted, but there would still
be some men, of both present and past times, left inside. Our
Planck is one of them, and that is why we love him.
I am quite aware that we have just now lightheartedly expelled
in imagination many excellent men who are largely, perhaps chiefly,
responsible for the buildings of the temple of science; and in
many cases our angel would find it a pretty ticklish job to decide.
But of one thing I feel sure: if the types we have just expelled
were the only types there were, the temple would never have come
to be, any more than a forest can grow which consists of nothing
but creepers. For these people any sphere of human activity will
do, if it comes to a point; whether they become engineers, officers,
tradesmen, or scientists depends on circumstances. Now let us
have another look at those who have found favor with the angel.
Most of them are somewhat odd, uncommunicative, solitary fellows,
really less like each other, in spite of these common characteristics,
than the hosts of the rejected. What has brought them to the temple?
That is a difficult question and no single answer will cover it.
To begin with, I believe with Schopenhauer that one of the strongest
motives that leads men to art and science is escape from everyday
life with its painful crudity and hopeless dreariness, from the
fetters of one's own ever shifting desires. A finely tempered
nature longs to escape from personal life into the world of objective
perception and thought; this desire may be compared with the townsman's
irresistible longing to escape from his noisy, cramped surroundings
into the silence of high mountains, where the eye ranges freely
through the still, pure air and fondly traces out the restful
contours apparently built for eternity.
With this negative motive there goes a positive one. Man
tries to make for himself in the fashion that suits him best a
simplified and intelligible picture of the world; he then tries
to some extent to substitute this cosmos of his for the world
of experience, and thus to overcome it. This is what the painter,
the poet, the speculative philosopher, and the natural scientist
do, each in his own fashion. Each makes this cosmos and its construction
the pivot of his emotional life, in order to find in this way
the peace and security which he cannot find in tbe narrow whirlpool
of personal experience.
What place does the theoretical physicist's picture of the
world occupy among all these possible pictures? It demands the
highest possible standard of rigorous precision in the description
of relations, such as only the use of mathematical language can
give. In regard to his subject matter, on the other hand, the
physicist has to limit himself very severely: he must content
himself with describing the most simple events which can be brought
within the domain of our experience; all events of a more complex
order are beyond the power of the human intellect to reconstruct
with the subtle accuracy and logical perfection which the theoretical
physicist demands. Supreme purity, clarity, and certainty at the
cost of completeness. But what can be the attraction of getting
to know such a tiny section of nature thoroughly, while one leaves
everything subtler and more complex shyly and timidly alone? Does
the product of such a modest effort deserve to be called by the
proud name of a theory of the universe?
In my belief the name is justified; for the general laws
on which the structure of theoretical physics is based claim to
be valid for any natural phenomenon whatsoever. With them, it
ought to be possible to arrive at the description, that is to
say, the theory, of every natural process, including life, by
means of pure deduction, if that process of deduction were not
far beyond the capacity of the human intellect. The physicist's
renunciation of completeness for his cosmos is therefore not a
matter of fundamental principle.
The supreme task of the physicist is to arrive at those
universal elementary laws from which the cosmos can be built up
by pure deduction. There is no logical path to these laws; only
intuition, resting on sympathetic understanding of experience,
can reach them. In this methodological uncertainty, one might
suppose that there were any number of possible systems of theoretical
physics all equally well justified; and this opinion is no doubt
correct, theoretically. But the development of physics has shown
that at any given moment, out of all conceivable constructions,
a single one has always proved itself decidedly superior to all
the rest. Nobody who has really gone deeply into the matter will
deny that in practice the world of phenomena uniquely determines
the theoretical system, in spite of the fact that there is no
logical bridge between phenomena and their theoretical principles;
this is what Leibnitz described so happily as a "pre-established
harmony." Physicists often accuse epistemologists of not
paying sufficient attention to this fact. Here, it seems to me,
lie the roots of the controversy carried on some years ago between
Mach and Planck.
The longing to behold this pre-established harmony is the
source of the inexhaustible patience and perseverance with which
Planck has devoted himself, as we see, to the most general problems
of our science, refusing to let himself be diverted to more grateful
and more easily attained ends. I have often heard colleagues try
to attribute this attitude of his to extraordinary will-power
and discipline -- wrongly, in my opinion. The state of mind which
enables a man to do work of this kind is akin to that of the religious
worshiper or the lover; the daily effort comes from no deliberate
intention or program, but straight from the heart. There he sits,
our beloved Planck, and smiles inside himself at my childish playing-about
with the lantern of Diogenes. Our affection for him needs no threadbare
explanation. May the love of science continue to illumine his
path in the future and lead him to the solution of the most important
problem in present-day physics, which he has himself posed and
done so much to solve. May he succeed in uniting quantum theory
with electrodynamics and mechanics in a single logical system.
Une traduction :
Discours
prononcé pour le soixantième anniversaire de Max Planck
"
Le Temple de la Science se présente comme une construction à mille
formes. Les hommes qui le fréquentent ainsi que les motivations
morales qui y conduisent se révèlent tous différents. L’un
s’adonne à la Science dans le sentiment de bonheur que lui procure
cette puissance intellectuelle supérieure. Pour lui la Science se
découvre le sport adéquat, la vie débordante d’énergie, la
réalisation de toutes les ambitions. Ainsi doit-elle se manifester!
Mais beaucoup d’autres se rencontrent également en ce Temple qui,
exclusivement pour une raison utilitaire, n’offrent en contrepartie
que leur substance cérébrale! Si un ange de Dieu apparaissait et
chassait du Temple tous les hommes qui font partie de ces deux
catégories, ce Temple se viderait de façon significative mais on y
trouverait encore tout de même des hommes du passé et du présent.
Parmi ceux-là nous trouverions notre Planck. C’est pour cela que
nous l’aimons.
Je
sais bien que, par notre apparition, nous avons chassé d’un coeur
léger beaucoup d’hommes de valeur qui ont édifié le Temple de la
Science pour une grande, peut-être pour la plus grande partie. Pour
notre ange, la décision à prendre serait bien difficile dans grand
nombre de cas. Mais une constatation s’impose à moi. II n’y
aurait eu que des individus comme ceux qui ont été exclus, eh bien
le Temple ne se serait pas édifié, tout autant qu’une forêt ne
peut se développer si elle n’est constituée que de plantes
grimpantes! En réalité ces individus se contentent de n’importe
quel théâtre pour leur activité. Les circonstances extérieures
décideront de leur carrière d’ingénieur, d’officier, de
commerçant ou de scientifique. Mais regardons à nouveau ceux qui
ont trouvé grâce aux yeux de l’ange. Ils se révèlent
singuliers, peu communicatifs, solitaires et malgré ces points
communs se ressemblent moins entre eux que ceux qui ont été
expulsés. Qu’est-ce qui les a conduits au Temple? La réponse
n’est pas facile à fournir et ne peut assurément pas s’appliquer
uniformément à tous. Mais d’abord en premier lieu, avec
Schopenhauer, je m’imagine qu’une des motivations les plus
puissantes qui incitent à une oeuvre artistique ou scientifique,
consiste en une volonté d’évasion du quotidien dans sa rigueur
cruelle et sa monotonie désespérante, en un besoin d’échapper
aux chaînes des désirs propres éternellement instables. Cela
pousse les êtres sensibles à se dégager de leur existence
personnelle pour chercher l’univers de la contemplation et de la
compréhension objectives. Cette motivation ressemble à la nostalgie
qui attire le citadin loin de son environnement bruyant et compliqué
vers les paisibles paysages de la haute montagne, où le regard
vagabonde à travers une atmosphère calme et pure, et se perd dans
les perspectives reposantes semblant avoir été créées pour
l’éternité.
A
cette motivation d’ordre négatif s’en associe une autre plus
positive. L’homme cherche à se former de quelque manière que ce
soit, mais selon sa propre logique, une image du monde simple et
claire. Ainsi surmonte-t-il l’univers du vécu parce qu’il
s’efforce dans une certaine mesure de le remplacer par cette image.
Chacun à sa façon procède de cette manière, qu’il s’agisse
d’un peintre, d’un poète, d’un philosophe spéculatif ou d’un
physicien. A cette image et sa réalisation il consacre l’essentiel
de sa vie affective pour acquérir ainsi la paix et la force qu’il
ne peut pas obtenir dans les limites trop restreintes de l’expérience
tourbillonnante et subjective. »
Puis mon texte, que je trouve bien mieux, et qui s'intitule :
Le château des sciences de la nature
"Des hommes et des femmes ont des raisons variées de se trouver dans le Château des Sciences de la nature. Leurs motivations, leurs caractères, leurs valeurs, leurs morales sont aussi divers qu'à l'extérieur, dans le grand monde. L’un, l'une s’adonne à ces Sciences parce qu'il ou elle y prend un plaisir merveilleux... qu'il ou elle pourrait toujours justifier avec d'autant plus de mauvaise foi qu'il ou elle serait plus intelligent, intelligente ; mais ceux-là n'ont pas besoin de perdre ainsi leur temps à se justifier, car il leur suffit d'être là, actifs, engagés, heureuxs. Pour eux, il y a ce bonheur des mécanismes du monde, tels des engrenages à l'infini. Leur quête est un sport suffisant, un monde animé, débordant d’énergie, la réalisation de tous leurs rêve. Leur engagement est "intrinsèque".
Mais beaucoup d’autres se rencontrent également en ce Château, et pour ces autres, les motivations extrinsèques ou concommitantes, plutôt qu'intrinsèques, ne manquent pas ! Il y a ceux qui viennent là pour régner, diriger (sur les autres). Il y a ceux qui viennent là pour "gagner leur vie". Ceux qui viennent là parce qu'il y a du monde, de la lumière, du chauffage... Il y a ceux qui aiment la difficulté de l'opération. Ceux qui y ont été conduits par leur famille, leur environnement... Il y a aussi ceux qui sont là parce que pourquoi pas là plutôt qu'ailleurs. Il y a ceux qui sont là parce que les hasards de la vie les y ont conduits. Il y a ceux qui sont là parce que ce sont des marchands. Il y a ceux qui sont là parce qu'ils admirent ceux qui ont un intérêt intrinsèque à y être, et qu'ils voudraient bien avoir, comme eux, une sorte de foi naïve dans les Sciences de la nature, ce qui, d'ailleurs, peut les conduire à s'y efforcer. Et tous les autres.
Si un ange de Dieu apparaissait et chassait du Château tous les hommes qui font partie de toutes les catégories sauf la première, le Château se viderait, mais on y trouverait encore, tout de même, des hommes et des femmes du passé et du présent. Parmi ceux-là, nous trouverions notre Jean-Marie. C’est pour cela que nous l’aimons.
Je sais bien que, par son apparition, l'ange aurait chassé d’un coeur léger beaucoup d’hommes et de femmes de valeur, et même certains qui ont édifié le Château des Sciences. Pour l'ange, la décision à prendre serait effroyablement difficile dans nombre de cas, d'autant que le Château ne se serait pas édifié sans beaucoup de ceux qui ont été exclus, tout comme une forêt ne survit pas si elle n’est constituée que d'arbres!
Mais quand même, il faut admettre que beaucoup auraient pu se contenter de n’importe quel théâtre pour leur activité. Les circonstances auraient pu décider différemment de leur carrière, et ils auraient pu exercer des métiers d’ingénieur, d’officier, de commerçant, de sportif, de directeur, de président...
Regardons ceux et celles qui ont trouvé grâce aux yeux de l’ange. Ils sont singuliers, parfois solitaires et difficilement reconnaissables. Comment sont-ils arrivés au Château ? Difficile à dire, d'autant que les raisons ne sont sans doute pas les mêmes pour tous. Albert Einstein et Arthur Schopenhauer ont proposé qu’une des motivations les plus puissantes qui conduisent à une oeuvre artistique ou scientifique est la volonté d’ "évasion du quotidien dans sa rigueur cruelle et sa monotonie désespérante, un besoin d’échapper aux chaînes des désirs propres éternellement instables". Cela pousserait les êtres sensibles à se dégager de leur existence personnelle pour chercher l’univers de la contemplation et de la compréhension objectives. Cette motivation ressemblerait à la nostalgie qui attire le citadin loin de son environnement bruyant et compliqué vers les paisibles paysages de la haute montagne, où le regard vagabonde à travers une atmosphère calme et pure, et se perd dans les perspectives reposantes semblant avoir été créées pour l’éternité.
Personnellement, je crois que le rejet -négatif- d'un monde "cruel", "désespérant", "monotone" n'est pas une bonne explication. Ne peut-on pas, plutôt, imaginer que l'intérêt intrinsèque pour les Sciences de la nature soit la vraie motivation ? D'ailleurs, le monde n'est ni cruel, ni désespérant, ni monotone... Il est le monde, et nous le voyons tel que nous en construisons la vision : à nous de le voir merveilleux, perfectible, d'une infinie variété... Qu'importe, parce que la question n'est pas là : il y a dans les Sciences de la nature, dans leur pratique, seconde après seconde, un plaisir intrinsèque... qui n'est pas extrinsèque par définition. Et voilà pourquoi l'ange aurait tant de difficulté !
Oui, ceux qui resteraient dans le Château cherchent à se former une image du monde simple et claire. Ainsi surmontent-ils l’univers du vécu parce qu’ils s’efforce, dans une certaine mesure, de le remplacer par cette image. Mais non pas pour le vaincre, mais pour ajouter un niveau de vision. A la construction de cette vision intellectuelle, et à sa réalisation, ils consacrent l’essentiel de leur vie, focalisant leur énergie, échappant à l’expérience tourbillonnante et subjective du monde.