Je reçois une demande de contact sur un réseau social... et je m'étonne : la personne, dans son profil, se décrit comme "très ambitieux" !
Ambitieux ? La définition du TLF est :
"Qui a de l'ambition ou le désir passionné d'atteindre à l'exercice du pouvoir, aux dignités"
Le désir passionné d'atteindre à l'exercice du pouvoir ? Encore un de ces salauds qui veulent gouverner les autres ! Ils feraient mieux d'apprendre à se gouverner eux-mêmes.
Atteindre aux "dignités" ? Je replonge dans le TLF :
"Prérogative (charge, fonction ou titre) acquise par une personne
(un groupe de personnes), entraînant le respect et lui conférant un rang
éminent dans la société."
Cette fois, il s'agit à nouveau de faire le paon.
Décidément, je ne vais pas accepter la proposition !
Peut-être un peu d'un jugement sévère?
RépondreSupprimerparfois en anglais est utilisé comme positif. par exemple: 1-Fortement désireux, avides 2-Exiger ou de montrer trop d'effort !
De l'indulgence pour la langue anglaise ? Oui, il faut être indulgent .
RépondreSupprimerCela dit : avide... c'est pire !
Et puis, l'étymologie est quand même là, et, surtout, il y a l'idée. Je comprends (évidemment) l'envie de bien faire, mais ce n'est pas de l'ambition, seulement l'envie de bien faire. De mieux faire? La comparaison s'introduit, de sorte que je suis heureux de rappeler cette belle idée : la vertu est sa propre récompense.
Pardon, enfin, mais je ne suis pas certain, à la réflexion, de comprendre ce qu'est l'ambition.
Et cela me fait penser de mes années de lycées où les enseignants me disaient, d'un air éploré : "This, vous n'avez pas d'ambition". C'était (et c'est) exact : je n'ai que l'envie de faire des choses utiles à notre collectivité, que l'envie de m'amuser à faire des choses passionnantes, avec le plus d'amis possibles.